わたし→ Eu
わたしたち→ Nós
あなた→Você
あのひと→ aquela pessoas
↪あのかた→ jeito formal de dizer: aquela pessoas
みなさん→pessoal, gente
~じん→sufixo que incida a nacionalidade da pessoa. ex:ブラジルじん: brasileiro
せんせい→professor, usado como forma de tratamento e não para se referir a profissão
きょうし→professor, usado para se referir a profissão
がくせい→estudante
かいしゃいん→funcionário de uma empresa
~しゃいん→funcionário de uma empresa, usado quando se especifica o nome da empresa. Ex: CHNの しゃいん。: funcionário da CHN
いしゃ→médico
けんきゅしゃ→pesquisador
エンジニア→engenheiro
だいがく→ universidade
だいがくせい →universitário
はい→sim
いいえ→não
しつれいですか→Perdão, mas..(usado para perguntar informações pessoais das pessoas)
なんさいですか→quantos anos você tem?
↪おいくつ→ forma educada de se perguntar a idade
~さい→ ~anos (para dizer a idade)
おなまえは?→qual o seu nome?
↪あなたのなまえは なんですか。→ qual o seu nome? (de uma forma mais completa e como costuma cair em exercícios)
こちらは~~さんです。→ está pessoa é.... (não diz pessoa na frase, mas ficaria muito vago se eu não colocasse essa palavra na tradução)
~からきました。→ sou/é [país de origem].
Nenhum comentário:
Postar um comentário